Hello everyone,
We have been updating the English patch on a daily/weekly basis for KR-Bless privately but decided to release it to the public for everyone to use. Once the japan version comes out, we will also be making some changes and updating that version as well, so players can have a easier time at understanding the text. This is a clean version, meaning no strings attached or any unnecessary text.
KR-Bless English Patch: mega.nz/#F!78pxwTRR!3w-7iGDVfADrl6yXzIAIYQ
How to update the english patch:
Step 1: Download the English Patch above.
Step 2: Copy the KOR folder from inside it.
Step 3: Go to where you installed the Bless folder. Then click on BLGame--->Localization---> And paste/replace the KOR folder.
Then you are all done!
Latest version Patch Notes at bottom
Note: Patch Versions are based on date.
Fixed all missing strings
No more errors
Added all dungeon names
Removed useless translations
Fixed some Assassin skill translations
Fixed some Berserker skill translations
Version 05.14.17:
Legendary sets updated
Newest pets/mounts translated
Updated Zeeto’s Lab quests
Fixed some more Assassin skill translations
Fixed some more Berserker skill translations
Fixed some Ranger skill translations
Version 05.17.17:
Mount translations updated
Mob/Enemy translations updated
NPC translations updated
ALL quests roughly translated, might still be some confusing quests
Craft section updated and translated
All in-game dialogs translated
Finished translating current items in-game
A few better translations for areas
Version 05.23.17:
Latest patch added and translated
Urdata War Fortress updates
Monologs updated
New items added and translated
Version 05.23.17 (May 25th update):
Fixed timer on Mission Quests the latest patch broke
Translated Lele Brothers
Small Tomb of the Warrior King translation updates
Version 05.26.17:
Fixed more crafting translations
Fixed more status effect translations
Fixed more location names
Shout out to Ziv and Sangka for taking the time to screenshot any missing Korean text.
-Courtesy of Pure Luck
We have been updating the English patch on a daily/weekly basis for KR-Bless privately but decided to release it to the public for everyone to use. Once the japan version comes out, we will also be making some changes and updating that version as well, so players can have a easier time at understanding the text. This is a clean version, meaning no strings attached or any unnecessary text.
KR-Bless English Patch: mega.nz/#F!78pxwTRR!3w-7iGDVfADrl6yXzIAIYQ
How to update the english patch:
Step 1: Download the English Patch above.
Step 2: Copy the KOR folder from inside it.
Step 3: Go to where you installed the Bless folder. Then click on BLGame--->Localization---> And paste/replace the KOR folder.
Then you are all done!
Latest version Patch Notes at bottom
Note: Patch Versions are based on date.
Fixed all missing strings
No more errors
Added all dungeon names
Removed useless translations
Fixed some Assassin skill translations
Fixed some Berserker skill translations
Version 05.14.17:
Legendary sets updated
Newest pets/mounts translated
Updated Zeeto’s Lab quests
Fixed some more Assassin skill translations
Fixed some more Berserker skill translations
Fixed some Ranger skill translations
Version 05.17.17:
Mount translations updated
Mob/Enemy translations updated
NPC translations updated
ALL quests roughly translated, might still be some confusing quests
Craft section updated and translated
All in-game dialogs translated
Finished translating current items in-game
A few better translations for areas
Version 05.23.17:
Latest patch added and translated
Urdata War Fortress updates
Monologs updated
New items added and translated
Version 05.23.17 (May 25th update):
Fixed timer on Mission Quests the latest patch broke
Translated Lele Brothers
Small Tomb of the Warrior King translation updates
Version 05.26.17:
Fixed more crafting translations
Fixed more status effect translations
Fixed more location names
Shout out to Ziv and Sangka for taking the time to screenshot any missing Korean text.
-Courtesy of Pure Luck
The post was edited 3 times, last by Korealer ().